Buffalo WZR-600DHP2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Router Buffalo WZR-600DHP2 herunter. WZR-900DHP / WZR-600DHP2 Quick Setup Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WZR-900DHP / WZR-600DHP2 Quick Setup Guide
EN
FR
IT
DE
ES
DA
NL
PT
FI
NO
TR
SV
AR
EN
FR
IT
DE
ES
DA
NL
PT
FI
NO
TR
SV
AR
Open the wireless client on your computer.
Ouvrez le client sans l sur votre ordinateur.
Aprire il client wireless sul computer.
Önen Sie den drahtlosen Clients auf Ihrem Computer.
Abra el cliente inalámbrico del equipo.
Abrir o cliente sem os no computador.
Åben den trådløse klient på din computer.
Open de draadloze client op uw computer.
Avaa langaton asiakas tietokoneellasi.
Öppna den trådlösa klienten på din dator.
Åpne trådløs klienten på PC-en.
Bilgisayarınızdaki kablosuz istemcisini açın.
.ﻙﻳﺩﻟ ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟﺍ ﻝﻳﻣﻌﻟﺍ ﺢﺗﻓﺍ
EN
FR
IT
DE
ES
DA
NL
PT
FI
NO
TR
SV
AR
Open a browser window and access a website.
Ouvrez la fenêtre du navigateur et acdez à un site Internet.
Aprire una nestra del browser e accedere ad un sito web.
Önen Sie ein Browserfenster und rufen Sie eine Website auf.
Abra una ventana del navegador y acceda a un sitio web.
Abrir uma janela do navegador e aceder a um website.
Åben et browservindue og indtast en hjemmesideadresse.
Open een browservenster en open een website.
Avaa selaimen ikkuna ja mene webbisivulle.
Öppna ett webbläsarfönster och gå till en webbplats.
Åpne et nettleservindu og gå til en nettside.
Bir tarayıcı penceresi açın ve herhangi bir Web sitesine erişin.
.ﺏﻳﻭﻟﺍ ﻊﻗﺍﻭﻣ ﺩﺣﺃ ﻰﻟﺇ ﻝﺧﺩﺍﻭ ﺽﺭﻌﺗﺳﻣﻟﺍ ﺭﺎﻁﺇ ﺢﺗﻓﺍ
EN
FR
IT
DE
ES
DA
NL
PT
FI
NO
TR
SV
AR
Enjoy the Internet!
Protez d'Internet!
È ora possibile iniziare a navigare su Internet!
Viel Spaß im Internet!
¡Disfrute de Internet!
Navegar na Internet!
God fornøjelse!
Veel plezier op het internet!
Nauti Internetistä!
Njut av Internet!
Ha det gøy på internett!
Internet'in tadını çıkarın!
!ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺧﺩﺍ
EN
FR
IT
DE
ES
DA
NL
PT
FI
NO
TR
SV
AR
If the router LED is o, initialize the settings by holding down
the reset button until the diag LED glows red.
Si le voyant Router LED est éteint, réinitialisez les paramètres en appuyant sur
bouton reset jusqu ce que le voyant LED Diag s'allume rouge.
Se il LED denominato router è spento, inizializzare le
impostazioni tenendo premuto il tasto reset nché il LED Diag
non diventa rosso.
Ist die Router-LED aus, dann initialisieren Sie die Einstellungen, indem
Sie die Reset-Taste gedckt halten, bis die Diag-LED rot leuchtet.
Si el LED llamado Router esapagado, inicialice los ajustes manteniendo
pulsado el botón de reinicio hasta que el LED de Diag se encienda en rojo.
Caso o router LED se encontre desligado, inicialize as denições
mantendo premido o botão de reinício até o diag LED acender a
vermelho.
Hvis router LED er slukket, initialiseres indstillingerne ved at
trykke nulstillingsknappen ned, indtil diag LED lyser rødt.
Als de router LED niet brandt, initialiseer de instellingen door de
resetknop ingedrukt te houden totdat de diag LED rood brandt.
Jos router LED ei pala, nollaa asetukset pillä nollauspainiketta
alhaalla, kunnes diag LED palaa punaisena.
Om router LED är släckt återställer du inställningarna genom
att hålla ned återställningsknappen tills diag LED lyser med
rött sken.
Hvis router LED ikke lyser, initialiser innstillingene ved å holde
inne reset-knappen inntil diag LED lyser rødt.
Router LED lambası yanmıyorsa, ilk ayarlara geri nmek için Diag LED
lambası kırmızı olana kadar rlama ğmesini basılı tutun.
ﻰﻠﻋ
ً
ﻻﻭﻁﻣ ﻁﻐﺿﻟﺎﺑ ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺔﺋﻳﻬﺗﺑ ﻡﻘﻓ ،ﺎ
ً
ﺋﻔﻁﻧﻣ "Router LED" ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ
.ﺭﻣﺣﻷﺍ ﻥﻭﻠﻟﺎﺑ diag LED ﺭﺷﺅﻣ ءﻲﺿﻳ ﻰﺗﺣ ﻁﺑﺿﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺭﺯ
Enter the SSID and security key (password) from the setup card
in the AirStation.
Entrez le SSID et la clé de sécurité (mot de passe) indiqués sur
la carte de conguration de l'AirStation.
Immettere il SSID e la chiave di sicurezza (password) presenti
sulla scheda di installazione della AirStation.
Geben Sie die SSID und den Sicherheitsschlüssel (Kennwort)
von der Einrichtungskarte in der AirStation ein.
Introduzca la SSID y la clave de seguridad (contraseña) de la
tarjeta de conguración de AirStation.
Introduzir o SSID e a chave de segurança (palavra-passe) que se
encontram no folheto de instalação no AirStation.
Indtast SSID og sikkerhedsnøglen (adgangskoden) fra
opsætningskortet på din AirStation.
Voer de SSID- en beveiligingssleutel (wachtwoord) van de
instellingenkaart in het AirStation in.
Anna SSID ja turva-avain (salasana) AirStation olevasta
asetuskortista.
Ange SSID och säkerhetsnyckeln (lösenord) från Setup kortet i
AirStation.
Tast inn SSID og sikkerhetskoden (passord) som står på
oppsettkortet i AirStation'en.
Kurulum kartındaki SSID ve güvenlik anahtarını (parola)
AirStation'a girin.
ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﻥﻣ (ﺭﻭﺭﻣﻟﺍ ﺔﻣﻠﻛ) ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣﻭ SSID ﻑﺭﻌﻣﻟﺍ ﻝ
ِ
ﺧﺩﺃ
.AirStation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Windows
Mac
Wi-Fi On
HOME MAPS INFOIMAGES
NEWS
VIDEOS
Browser
Register
Shopping
Mail
Chat
Weather
Search Search
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Buffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Buffalotech.
OK!OK!
Windows Mac
HOME MAPS INFOIMAGES
NEWS
VIDEOS
Browser
Register
Shopping
Mail
Chat
Weather
Search Search
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Buffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech.
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
BuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotechBuffalotech
Buffalotech.
OK!OK!
Windows
Windows
XP
Windows
Vista
Windows 8
Windows 7
Mac
DHCP
Router
Power
Diag
Mac
Windows
Bualo-A-1234
fghijklmn-0000123
abcdefgh-0001234
Key : 87654321
Bualo-G-1234
5 GHz
2.4 GHz
SSID(a) : Bualo-A-1234
SSID(g) : Bualo-G-1234
ISP
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Windows Mac

WZR-900DHP / WZR-600DHP2 Quick Setup GuideENFRITDEESDANLPTFINOTRSVARENFRITDEESDANLPTFINOTRSVAROpen the wireless client on your computer.Ouvrez le clie

Seite 2 - Opening Settings

・If you cannot connect to the Internet, turn o the power to the modem, computer, and AirStation. Turn on the modem and wait one minute. Then, turn o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare