FriteuseHandleidingFriteuseMode d'emploiFritteuseBedienungsanleitungFriggitriceManuale di istruzioniFreidoraManual de instruccionesFritadeiraManu
5UKTelephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)Tro ubl esh oo tin gIf your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table
6UKTelephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)Electrical WiringThis appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 1
7NLKlantenondersteuning: 050 – 609999 (België)Veiligheidstips• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.• De installatie en eventuele reparatie
8NLKlantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de ver
9NLKlantenondersteuning: 050 – 609999 (België)Element/bedieningspaneel aansluiten (L490/L495/L300/L301)Het element en bedieningspaneel worden geleve
10NLKlantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)5. Is het voedsel gefrituurd, haal dan het mandje uit de olie. Schud voorzichtig het mandje boven
11NLKlantenondersteuning: 050 – 609999 (België)Oplossen van problemenIndien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande
12NLKlantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)Elektrische bedradingMen dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.De bedrading
13FRStandard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)Conseils de sécurité• Placez l'appareil sur une surface plane, stable.• L&a
14FRStandard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)Contenu de l'emballageEléments fournis de série :BUFFALO attache une gran
Table of ContentsSafety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15FRStandard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)Montage de l'ensemble Élément chauffant & Panneau de commande (L490/L49
16FRStandard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)4. Lorsque l'huile est à la température choisie, abaissez le panier conte
17FRStandard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)DépannageEn cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tabl
18FRStandard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)Raccordement électriqueLa prise doit être reliée à la prise secteur qui convie
19DESicherheitshinweise• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal ode
20DETelefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)LieferumfangFolgende Teile befinden sich in der Verpackung:BUFFALO ist stolz auf die hochwert
21DEHeizelement/Bedienungsfeld anschließen (L490/L495/L300/L301)l Das Heizelement und die Bedientafel bilden ein abnehmbares Bauteil, das das Reinigen
22DETelefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)4. Sobald das Fett die eingestellte Temperatur erreicht hat, die Speisen in den mitgelieferte
23DEStörungssucheBei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Hän
24DETelefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)ElektroanschlüsseDer Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.Das Gerät ist w
InhaltSicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Produ
25ITSuggerimenti per la sicurezza• Posizionare il fabbricatore di ghiaccio su una superficie in piano e stabile.• L'installazione e le eventuali
26ITContenuto della confezioneLa confezione contiene:BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imba
27ITCollegamento dell'elemento/pannello di con-trollo l (L490/L495/L300/L301)L'elemento e il pannello di controllo sono forniti come singolo
28IT4. Una volta raggiunta la temperatura impostata, collocare il cibo nell'olio utilizzando il cestello fornito.5. Rimuovere il cestello dall&ap
29ITRisoluzione dei problemiSe dovessero verificarsi guasti all'apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpl
30ITCablaggi elettriciLa spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.L'apparecchio ha i seguenti cablaggi:• Filo sotto tensione (
31ESConsejos de Seguridad• Colóquela sobre una superficie plana, estable.• Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instal
32ESLínea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España)Contenido del ConjuntoSe incluye lo siguiente:BUFFALO se enorgullece de su calidad y servic
33ESCollegamento dell'elemento/pannello di controllo (L490/L495/L300/L301)L'elemento e il pannello di controllo sono forniti come singolo co
34ESLínea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España)4. Una vez el aceite está a la temperatura fijada, bajar el alimento hasta sumergirlo en el
ÍndiceConselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Descrição
35ESResolución de problemasSi su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFF
36ESLínea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España)Cableado EléctricoEl enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada.Este aparat
37PTConselhos de segurança• Colocar numa superfície plana e estável.• Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisque
38PTConteúdo da embalagemA embalagem inclui o seguinte:A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante
39PTLigação do Elemento/Painel de Controlo (L490/L495/L300/L301)O Elemento e o Painel de Controlo são fornecidos como uma única peça destacável para f
40PT4. Quando o óleo atingir a temperatura definida, baixe os alimentos para o óleo usando o cesto fornecido.5. Retire o cesto do óleo assim que os al
41PTResolução de problemasSe o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agen
42PTCablagem eléctricaDeve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho.O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte:• Cabo
43SSäkerhetsråd• Placera på en plan stabil yta. • Ett serviceombud/kvalificerad tekniker skall utföra installation och reparationer om så krävs. Avläg
44SFörpackningsinnehållFöljande medföljer:Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndighe
InnholdSikkerhetstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
45SAnsluta elementet/kontrollpanelen (L490/L495/L300/L301)Elementet och kontrollpanelen medföljer som en löstagbar del för att underlätta rengöring av
46S5. Lyft upp korgen ur oljan när maten är klar. Avlägsna överflödig olja genom att skaka korgen försiktigt över oljepannan.VärmesäkringBuffalo fritö
47SFelsökningOm din BUFFALO-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din BUFFALO-återförsäljare.Te
48SElektriska kablarKontakten måste vara ansluten till ett lämpligt eluttag. Denna apparat har följande kablar:• Elektrisk kabel (brun) till uttag mar
49DKSikkerhedstips• Anbring apparatet på en jævn, stabil overflade.• Installation og reparation skal udføres af en serviceagent/kvalificeret tekniker,
50DKPakkens indholdDer skal være følgende:BUFFALO er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri
51DKMontering af varmelegeme/styrepanel (L490/L495/L300/L301)Varmelegemet og styrepanelet leveres som en enkelt adskillelig del, så det er lettere at
52DK5. Tag kurven op af olien, når maden er færdig. Ryst den let over oliepanden for at fjerne al overskydende olie.Nulstilling af termoafbryderBuffal
53DKFejlfindingHvis der opstår en fejl i BUFFALO apparatet, skal man kontrollere punkterne på følgende skema, før man ringer til hjælpetelefonlinien e
54DKEl-kablerStikket skal tilsluttes til en passende hovedkontakt.Apparatet er kabelført som følger:• Strømførende ledning (brun) til terminal L• Neut
1UKSafety Tips• Position on a flat, stable surface.• A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. D
55NSikkerhetstips• Plasser på en vannrett og stabil flate.• Installasjon og all reparasjon skal utføres av en serviceagent eller en kyndig tekniker. K
56NBUFFALO er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finn
57NKople til elementet/kontrollpanelet(L490/L495/L300/L301)Elementet og kontrollpanelet er levert som én demonterbar del for å hjelpe med rengjøringen
58N5. Ta kurven opp fra oljen så snart maten er ferdig kokt. Rist forsiktig over oljegryten for å få bort eventuell overflødig olje.Tilbakestilling fo
59NFeilsøkingSkulle BUFFALO mikrobølgeovnen utvikle feil, sjekk følgende tabell før du ringer hjelpelinjen eller tar kontakt med BUFFALO-forhandleren
60NElektrisk tilkoplingStøpselet skal tilkoples en passende strømkontakt.Enheten er koplet som følger:• Strømførende ledning (brun) - koplingspunkt me
61FINTurvallisuusvihjeitä• Aseta laite tasaiselle, vakaalle pinnalle.• Huoltoedustajan/pätevän huoltomiehen tulisi suorittaa asennus ja tarvittaessa k
62FINPakkauksen sisältöPakkaus sisältää seuraavat:BUFFALO on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on
63FINElementin/ohjauspaneelin liittäminen (L490/L495/L300/L301)Elementti ja ohjauspaneeli toimitetaan yhtenä irrotettavana osana laitteen puhdistamise
64FIN5. Ota kori ylös öljystä, kun ainekset ovat kypsyneet. Ravistele koria varoen öljyaltaan päällä ylimääräisen öljyn poistamiseksi.Ylikuumenemissuo
2UKTelephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)OperationConnecting the Element/Control Panel (L370/P107/L484/L485)The Element and Control Panel
65FINVianetsintäBUFFALO -laitteeseen tulee vika, tarkista seuraavassa taulukossa esitetyt seikat ennen kuin otat yhteyttä puhelinpalveluun tai BUFFALO
66FINSähköjohdotPistotulppa on liitettävä sopivaan verkkovirtapistokkeeseen.Laitteen johdot liitetään seuraavasti:• Jännitteellinen johto (väriltään r
DECLARATION OF CONFORMITY• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • • Declaración d
• Notes • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas •• Note • Noteringar • Merknader • Bemærkninger • Huomautukset •
• Notes • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas •• Note • Noteringar • Merknader • Bemærkninger • Huomautukset •
• Notes • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas •• Note • Noteringar • Merknader • Bemærkninger • Huomautukset •
FRYER_ML_A5_v1
3UKConnecting the Basket Handle (L370/P107/L484/L485)Care must be taken to ensure that the handle is correctly located, and securely pulled back in to
4UKTelephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)Thermal Cut-Out ResetBuffalo Fryers are fitted with a Thermal Cut-Out safety feature. Should the
Kommentare zu diesen Handbüchern